每天更新,最新的趋势和见解,助您提升英语阅读水平。

特朗普的和平委员会召开会议,面临谨慎态度和直接考验:加沙

Trump’s Board of Peace meets, facing wariness and an immediate test: Gaza
特朗普的和平委员会召开会议,面临谨慎态度和直接考验:加沙
2026-02-18
1420词 晦涩

明尼苏达州的法律斗争将如何影响难民

How a legal battle in Minnesota could affect refugees
明尼苏达州的法律斗争将如何影响难民
2026-02-18
1643词 晦涩

在明尼阿波利斯,印第安人看到种族针对模式 - 并进行反击

In Minneapolis, Native Americans see racial targeting patterns – and push back
在明尼阿波利斯,印第安人看到种族针对模式 - 并进行反击
2026-02-18
1617词 晦涩

在革命周年之际,残酷是否破坏了伊朗的社会契约?

On anniversary of revolution, has brutality broken Iran’s social contract?
在革命周年之际,残酷是否破坏了伊朗的社会契约?
2026-02-10
1416词 晦涩

clergy look to Bible on immigration enforcement. Interpretations can differ. 的中文翻译是:神职人员参考《圣经》进行移民执法,解读可能存在差异

Clergy look to Bible on immigration enforcement. Interpretations can differ.
clergy look to Bible on immigration enforcement. Interpretations can differ. 的中文翻译是:神职人员参考《圣经》进行移民执法,解读可能存在差异
2026-02-09
1307词 晦涩

预测市场正蓬勃发展。为什么它们的广告在超级碗中被禁止?

Prediction markets are booming. Why are their ads banned from the Super Bowl?
预测市场正蓬勃发展。为什么它们的广告在超级碗中被禁止?
2026-02-07
1013词 晦涩

在“K型”经济中,足球迷的体验因支付能力而异

In ‘K-shaped’ economy, football fans’ experiences vary – based on what they can pay
在“K型”经济中,足球迷的体验因支付能力而异
2026-02-06
1586词 晦涩

白宫与司法部之间的防火墙逐渐崩溃,民众信任度下降

As firewall between White House and DOJ erodes, Americans are losing trust
白宫与司法部之间的防火墙逐渐崩溃,民众信任度下降
2026-02-05
1910词 晦涩

在乌克兰东部的严寒中,部队试图阻止俄罗斯的不断推进

In eastern Ukraine’s bitter cold, troops try to halt relentless Russian advance
在乌克兰东部的严寒中,部队试图阻止俄罗斯的不断推进
2026-02-03
1248词 晦涩

乐园中的猫咪低语:拉奈猫咪保护区救助猫咪并保护脆弱鸟类

Purrs in paradise: Lanai Cat Sanctuary rescues felines and protects vulnerable birds
乐园中的猫咪低语:拉奈猫咪保护区救助猫咪并保护脆弱鸟类
2026-02-03
1034词 晦涩

超越明尼阿波利斯,移民执法人员过度使用武力的指控正在上升

Beyond Minneapolis, claims of excessive force by immigration agents are rising
超越明尼阿波利斯,移民执法人员过度使用武力的指控正在上升
2026-02-03
1757词 晦涩

再见,格兰诺拉麦片棒。你好,全脂牛奶。MAHA如何重塑学校项目

Goodbye, granola bars. Hello, whole milk. How MAHA is reshaping school programs.
再见,格兰诺拉麦片棒。你好,全脂牛奶。MAHA如何重塑学校项目
2026-02-03
1544词 晦涩

执法机关何时可以使用武力,且如何进行调查?3个问题解析

When can law enforcement use force, and how is it investigated? 3 questions answered.
执法机关何时可以使用武力,且如何进行调查?3个问题解析
2026-01-30
1256词 晦涩

枪支权利风波波及特朗普移民打击行动

Gun-rights uproar encroaches on Trump immigration crackdown
枪支权利风波波及特朗普移民打击行动
2026-01-28
1434词 晦涩

随着外国援助减少,海地人转向本地方案应对帮派和贫困问题

As foreign aid wanes, Haitians look to local solutions for gangs and poverty
随着外国援助减少,海地人转向本地方案应对帮派和贫困问题
2026-01-27
2571词 晦涩

这是一个不同寻常的民粹时刻,但美国曾经历过类似动荡

It’s an unusual populist moment, but America has faced such turbulence before
这是一个不同寻常的民粹时刻,但美国曾经历过类似动荡
2026-01-27
2239词 晦涩

“这样生活很难。” 双子城居民在不断升级的动荡中战战兢兢

‘It’s difficult to live like this.’ Twin City residents on edge amid mounting turmoil.
“这样生活很难。” 双子城居民在不断升级的动荡中战战兢兢
2026-01-26
1543词 晦涩

在奥斯卡提名电影《一次又一次的战斗》中,给困顿中的美国传递的信息?

In Oscar-nominated ‘One Battle After Another,’ a message for a troubled America?
在奥斯卡提名电影《一次又一次的战斗》中,给困顿中的美国传递的信息?
2026-01-24
1721词 晦涩

移民曾助特朗普赢得选举,如今或拖累共和党

Immigration boosted Trump in the election. Now, it may drag the GOP down.
移民曾助特朗普赢得选举,如今或拖累共和党
2026-01-23
1470词 晦涩

冰川萎缩,中亚国家寻找共享水资源的新途径

Their glaciers shrinking, Central Asian nations find a way to share water wealth
冰川萎缩,中亚国家寻找共享水资源的新途径
2026-01-20
1256词 晦涩

一年间,特朗普搅动一切,带来了怎样的影响?

In one year, Trump has shaken up everything. With what effect?
一年间,特朗普搅动一切,带来了怎样的影响?
2026-01-18
1958词 晦涩

一人掌握了克格勃档案的钥匙,后来将其移交给了军情六处

One man held the keys to KGB records. He turned them over to MI6.
一人掌握了克格勃档案的钥匙,后来将其移交给了军情六处
2026-01-16
904词 晦涩

明尼阿波利斯及其他地区,随着愤怒情绪高涨,企业禁止ICE官员进入

In Minneapolis and beyond, businesses ban ICE officers as outrage grows
明尼阿波利斯及其他地区,随着愤怒情绪高涨,企业禁止ICE官员进入
2026-01-16
1523词 晦涩

在伊朗,目击者讲述暴行与政权声称的平静相抵触

In Iran, witness accounts of atrocities counter regime claims of calm
在伊朗,目击者讲述暴行与政权声称的平静相抵触
2026-01-15
1363词 晦涩

海湾大国因也门争执,合作关系危及加沙与叙利亚问题

Gulf powers fall out over Yemen. At stake is cooperation over Gaza and Syria.
海湾大国因也门争执,合作关系危及加沙与叙利亚问题
2026-01-14
1387词 晦涩

在明尼苏达,州与联邦分歧成为焦点

In Minnesota, state-federal fissures take center stage
在明尼苏达,州与联邦分歧成为焦点
2026-01-12
1991词 晦涩

俄罗斯在北极解冻中看到机遇,但也在寻求合作伙伴

Russia sees opportunity in thawing Arctic. But it’s looking for partners, too.
俄罗斯在北极解冻中看到机遇,但也在寻求合作伙伴
2026-01-05
1258词 晦涩

AI艺术算是自相矛盾吗?从蒂莉·诺伍德到《破锈》,2025年展现了未来的端倪

Is AI art an oxymoron? From Tilly Norwood to Breaking Rust, 2025 showed hints of future.
AI艺术算是自相矛盾吗?从蒂莉·诺伍德到《破锈》,2025年展现了未来的端倪
2025-12-31
1705词 晦涩

英国选民从中心分散,加强了极端派势力

English voters scatter from the center, strengthening extremes
英国选民从中心分散,加强了极端派势力
2025-12-21
2405词 晦涩

卢姆比部落经过数十年的努力获得联邦认可的历程

How the Lumbee Tribe earned federal recognition after a decadeslong effort
卢姆比部落经过数十年的努力获得联邦认可的历程
2025-12-20
1375词 晦涩